エドガー・アラン・ポー著「モルグ街の殺人事件」注釈付き
ホームページホームページ > ニュース > エドガー・アラン・ポー著「モルグ街の殺人事件」注釈付き

エドガー・アラン・ポー著「モルグ街の殺人事件」注釈付き

Sep 03, 2023

1809 年 1 月 19 日に生まれたエドガー アラン ポーは、多くの興味のある分野に挑戦した、非常に多才な作家でした。 彼の多作な作品には、詩、短編小説、文芸批評、科学に関する作品 (フィクションと事実の両方) が含まれていました。パリのムッシュ C. オーギュスト デュパンに関する 3 つの物語と、パリ (ポーは一度も訪れなかった) での犯罪の調査が含まれていました。おそらく推理小説の最初の作品。 シリーズの最初の物語である「モルグ街の殺人事件」(1841 年) には、現在標準と見なされている比喩の多くがすでに含まれていました。つまり、「密室」での殺人、優秀で型破りなアマチュア探偵、そして若干知性が劣る探偵です。仲間/相棒、「手がかり」の収集と分析、警察に取り上げられた間違った容疑者、そしてデュパンの「合理化」、シャーロック・ホームズの「推理」による最終的な真実の暴露。

JSTOR には、デュパンの物語、その遺産、ポーの作品におけるデュパンの位置に関する豊富な資料があります。 今月の注釈には、利用可能な大規模な文献の小さなサンプルが含まれており、すべて無料で読んだりダウンロードしたりできます。 この形成的な作品、関連する学問、JSTOR Daily のポーの物語を読んで、著者の誕生日を祝ってください。

____________________________________________________________

モルグ街の殺人事件

サイレンたちがどのような歌を歌ったのか、あるいはアキレスが女性たちの中に隠れたときにどのような名前を名乗ったのかなど、不可解な疑問はあるものの、まったくの推測の域を出ないわけではない。

――トーマス・ブラウン卿。

分析的なものとして議論される精神的特徴は、それ自体は分析の対象になりにくいものです。 私たちはそれらの効果のみを評価します。 とりわけ、私たちはそれらについて、過度に所有されている場合、それらが所有者にとって常に最も生き生きとした楽しみの源であることを知っています。 強い男が自分の身体的能力に喜び、筋肉を動かすような練習に喜びを感じるのと同じように、分析家はもつれを解きほぐす道徳的な活動に栄光をもたらします。 彼は、自分の才能を発揮する最も些細な仕事からも喜びを感じます。 彼は謎、難問、象形文字が好きです。 彼のそれぞれの解決策には、普通の理解者にとっては超自然的な洞察力が備わっています。 まさに魂と手法の本質によってもたらされた彼の結果には、実際、直感の雰囲気が漂っています。

解決能力は、おそらく数学的研究によって、そして特に、不当に、単にその逆行作用のために、あたかも卓越しているかのように分析と呼ばれてきたその最高の部門によって、おそらく大いに活性化される。 しかし、計算すること自体は分析することではありません。 たとえば、チェスプレイヤーは、一方のことを、もう一方のことを頑張らずに行います。 したがって、チェスのゲームは、精神的性格に与える影響において、大きく誤解されているということになる。 私は今論文を書いているわけではなく、非常にランダムな観察によって少し奇妙な物語を序文しているだけです。 したがって、私は機会を利用して、内省的知性のより高度な力は、チェスのあらゆる手の込んだ軽薄さよりも、ドラフトという地味なゲームによってより決定的かつより有益に任務を与えられると主張したいと思います。 後者では、ピースがさまざまで奇妙な動きをしており、さまざまな値が変化するため、単なる複雑なものが深遠なものと誤解されます (これは珍しい間違いではありません)。 ここでは注意が強力に呼び出されます。 一瞬でもフラグが立つと見落としがあり、怪我や敗北につながります。 考えられる手は多様であるだけでなく複雑であるため、そのような見落としの可能性は倍増します。 そして十中八九、征服するのはより鋭敏なプレーヤーではなく、より集中力のあるプレーヤーです。 逆に、ドラフトでは、動きが独特で変化がほとんどなく、不注意の可能性が減少し、単に注意を向けるだけで比較的無職のままであり、どちらの側にどのような利点が得られるかは、優れた洞察力によって得られます。 抽象度を下げるために、駒が 4 人のキングに減らされ、もちろん見落としが期待できないドラフトのゲームを想定してみましょう。 ここでの勝利は、知性の強力な発揮の結果である何らかのルケルシェの動きによってのみ決定できることは明らかです(選手たちはまったく平等です)。 通常の資源を奪われ、分析家は敵の精神の中に身を投じ、自分自身をその精神と同一視し、このようにして、自分が間違いを犯したり急いでしまうための唯一の方法(時には本当にばかばかしいほど単純なもの)を一目で理解することも少なくない。誤算。

JSTOR Daily の最高の記事を毎週木曜日に受信トレイで入手できます。

プライバシー ポリシー お問い合わせマーケティング メッセージに表示されているリンクをクリックすることで、いつでも購読を解除できます。

D

ホイストは、いわゆる計算能力に対する影響で長い間注目されてきました。 そして、最高の知性を持つ人々は、チェスを軽薄なものとして避けながら、明らかに説明のつかない喜びをチェスに感じることが知られている。 疑いの余地なく、これほど分析能力に大きな負担を与えている同様の性質のものはありません。 キリスト教世界の最高のチェスプレイヤーは、チェスの最高のプレイヤーに過ぎないかもしれない。 しかし、ホイストに熟練しているということは、心と心で葛藤するより重要な事業すべてにおいて成功する能力を意味します。 私が熟練度と言うとき、私はゲームにおける完璧さを意味します。これには、正当な利点が得られるすべてのソースの理解も含まれます。 これらは多様であるだけでなく多形態であり、通常の理解ではまったくアクセスできない思考の隙間に横たわっていることがよくあります。 注意して観察するということは、はっきりと思い出すということです。 そして、これまでのところ、集中力のあるチェスプレイヤーはホイストで非常にうまくいきます。 一方、ホイルのルール (それ自体はゲームの単なるメカニズムに基づいています) は十分かつ一般的に理解可能です。 したがって、記憶を保持し、「本」に従って進めることが、一般的に良い演奏の合計点とみなされます。 しかし、分析者のスキルが証明されるのは、単なるルールの限界を超えた問題です。 彼は沈黙の中で多くの観察と推論を​​行います。 おそらく彼の仲間たちも同様だろう。 そして、得られる情報の範囲の違いは、推論の妥当性というよりも観察の質にあります。 必要な知識は何を観察するかということです。 私たちのプレイヤーは自分自身をまったく制限していません。 また、ゲームがオブジェクトであるため、ゲームの外部のものからの演繹を彼は拒否しません。 彼はパートナーの顔を観察し、対戦相手のそれと注意深く比較します。 彼は、それぞれの手にカードを分類する方法を検討します。 多くの場合、それぞれの所有者から与えられる視線を通して、トランプをトランプに、名誉を名誉に数えます。 彼は劇が進むにつれて顔のあらゆるバリエーションに注目し、確信、驚き、勝利、または悔しさの表情の違いから思考の資金を集めます。 彼はトリックの集め方から、それを受け取った人がスーツで別のトリックを作れるかどうかを判断します。 彼は、フェイントを通じて何がプレーされたかを、それがテーブルに投げられる方法によって認識します。 何気ない、あるいは不用意な言葉。 カードを隠すことに関して不安や不注意を伴う、カードを誤って落としたり裏返したりすること。 トリックの数え方とその配置順序。 恥ずかしさ、ためらい、熱意、あるいは不安、それらすべてが、彼の明らかに直観的な認識によれば、本当の状況を示すものである。 最初の 2 ~ 3 ラウンドがプレイされると、彼は各ハンドの内容を完全に把握し、それ以降は、まるでパーティーの残りのメンバーが自分の顔を外側に向けたかのように、絶対的な正確な目的を持ってカードを置きます。 。

分析力と十分な創意工夫を混同してはなりません。 というのは、分析者は必然的に独創的であるが、独創的な人は分析が著しくできないことが多いからである。 創意工夫が通常発揮され、骨相学者が(私は誤って信じているが)原始的な能力であると仮定して別の器官を割り当てた、構築力または結合力は、知性が白痴に近い人々に非常に頻繁に見られてきた。道徳に関する作家の間で一般的な注目を集めた。 確かに、創意工夫と分析能力の間には、空想と想像力の間にある違いよりもはるかに大きな違いが存在しますが、性質は非常に厳密に類似しています。 実際、独創的な人は常に空想的であり、真に想像力豊かな人は決して分析的であることがわかります。

これに続く物語は、読者には、今述べた命題に対する解説に照らしていくらか見えるだろう。

18歳の春と夏の一部の間パリに住んでいた私は、そこでムッシュ・C・オーギュスト・デュパンと知り合いました。 この若い紳士は優秀な、確かに高名な家族の出身であったが、さまざまな不都合な出来事によって極度の貧困に陥ってしまい、そのために性格のエネルギーが衰退してしまい、世で頑張ることをやめてしまった。彼の財産を取り戻すために。 債権者の厚意により、彼の所有財産のわずかな残骸がまだ残っていた。 そしてそこから得た収入で、彼は余分なものに悩まされることなく、厳格な節約によって生活必需品を調達することができた。 確かに本は彼の唯一の贅沢品であり、パリではそれらは簡単に手に入る。

私たちの最初の出会いは、モンマルトル通りの目立たない図書館でした。そこで、私たち二人が同じ非常に珍しく、非常に注目に値する本を探していたという偶然がきっかけで、私たちはより親密な交流を持ちました。 私たちは何度も会いました。 私は、フランス人が単なる自分自身をテーマにするとき、いつもそうするような率直さをもって彼が私に詳しく語ってくれた小さな家族の歴史に深く興味を持った。 私もまた、彼の読書の広範さに驚きました。 そして何よりも、彼の野生的な熱意と鮮やかな新鮮な想像力によって、私の魂が私の中で燃え上がるのを感じました。 当時私が探していたものをパリで探していると、そのような人の社会は私にとって値段を超えた宝物になるだろうと感じました。 そして私はこの気持ちを率直に彼に打ち明けました。 私がこの街に滞在している間、私たちは一緒に住むことになった。 そして、私の世俗的な状況は彼の状況ほど恥ずかしくなかったので、私は費用をかけて借りて、私たちの一般的な気質のかなり幻想的な陰鬱に適したスタイルで家具を整えることを許可されました。 時が経ち、長い間放置されていたグロテスクな邸宅です。私たちは調べもしなかった迷信を通り抜け、フォーブール・サン・ジェルマンの閑散とした荒涼とした部分で崩壊に向かってよろめきました。

もしこの場所での私たちの日常的な生活が世界に知られていれば、私たちは狂人とみなされていたはずだ――おそらく、おそらく無害な性質の狂人だと思われていただろう。 私たちの隔離は完璧でした。 訪問者を受け入れませんでした。 実際、私たちが退職した場所は、私自身の元同僚たちには注意深く秘密にされていました。 そしてデュパンがパリで知られなくなってから何年も経っていた。 私たちは自分自身の中にだけ存在していました。

私の友人(他に何と呼ぶべきでしょうか?)にとって、自分のために夜に夢中になるのは異常なことでした。 そして彼の他のすべての状況と同様に、私は静かにこの奇妙な状況に陥った。 完全に放棄して彼のワイルドな気まぐれに身を委ねます。 セーブルの神性そのものは、常に私たちとともに住んでいるわけではありません。 しかし、私たちは彼女の存在を偽ることができました。 朝一番の夜明けに、私たちは古い建物の汚いシャッターをすべて閉めました。 強く香るテーパーをいくつか灯し、最も恐ろしく弱い光線だけを放射した。 これらの助けを借りて、私たちは時計が真の闇の出現を警告するまで、夢の中で魂を読み、書いたり、会話したりして忙しくしていました。 それから私たちは腕を組んで通りに繰り出し、その日の話題を続けたり、人口の多い都市の荒々しい光と影の中で、静かに観察することで得られる無限の精神的興奮を求めて、遅くまであちこち歩き回ったりしました。余裕ある。

そのようなとき、私はデュパンの独特の分析能力に注目せずにはいられませんでした(とはいえ、彼の豊かな理想性から私はそれを期待するつもりでしたが)。 彼もまた、その展示そのものではないにしても、その実践に熱烈な喜びを感じているようで、そうして得られた喜びを告白することをためらわなかった。 彼は、ほとんどの男は自分自身に関しては胸に窓をかぶっており、私自身についての彼の親密な知識の直接的で非常に驚くべき証拠によってそのような主張をフォローアップするのが常であると、低く笑いながら私に自慢しました。 この時の彼の態度は冷淡で抽象的だった。 彼の目は虚ろな表情をしていた。 一方、通常は豊かなテノールである彼の声は高音まで上がり、その発声が意図的で完全に明瞭でなければ、不機嫌に聞こえただろう。 こうした気分の彼を観察しながら、私はしばしば二部魂の古い哲学について瞑想的に思いを巡らせ、創造性と決断力という二重のデュパンの空想を楽しんでいた。

私が今述べたことから、私が何らかの謎を詳述しているか、何らかのロマンスを書いていると思われないようにしてください。 私がフランス人について説明したことは、単に興奮した、あるいはおそらく病んだ知性の結果でした。 しかし、問題の時期における彼の発言の性格については、例がその考えを最もよく伝えるだろう。

ある夜、私たちはパレ・ロワイヤルの近くの長く汚い通りを散歩していました。 どうやら二人とも考え事に夢中になっていたようで、少なくとも15分間は二人とも一音節も話していなかった。 デュパンは突然次の言葉を言い始めました。

「彼はとても小さな奴だ、それは本当だ、そしてヴァリエテス劇場にとってもっと良いことをするだろう。」

「それは疑いようがありません」と私は無意識に答えたが、最初は(私は熟考に夢中だったので)講演者が私の瞑想に同調する異常な方法に気づきませんでした。 その直後、私は自分自身を思い出し、深い驚きを覚えました。

「デュパン、」と私は重々しく言った、「これは私の理解を超えています。私は驚いていると言うのをためらわず、私の感覚をほとんど信用できません。私が———について考えていることをどうしてあなたが知ることができたのでしょうか?」 ここで私は立ち止まり、彼が私が誰のことを考えているかを本当に知っているかどうかを疑いの余地なく確認しました。

「――シャンティイの」と彼は言った、「なぜ立ち止まるのですか?彼の小柄な体型は悲劇にはふさわしくない、と独り言を言っていたのです。」

まさにこれが私の考察の主題となっていたものでした。 シャンティはサン・ドニ通りの靴屋で、舞台狂いになって、いわゆるクレビヨンの悲劇でクセルクセスの役を演じようとしたが、その痛みで悪名高いパスキナードを演じた。

「お願いだから、あなたがこの件について私の魂を理解することができた方法を――もし方法があるなら――教えてください」と私は叫んだ。 実際、私は言い表したかった以上に驚いていました。

「それは結実者です」と私の友人は答えました、「足の裏の修復者はクセルクセス属オムネにとって十分な高さではないという結論をあなたにもたらしたのです。」

「果物を作る人です!―あなたは私を驚かせます―私は果物を作る人を誰も知りません。」

「私たちが通りに入ったときにあなたにぶつかった男、それは15分前だったかも知れません。」

今思い出したのですが、実際、リンゴの入った大きなかごを頭に乗せた果物屋が、私たちがC通りから――私たちの立っている大通りに抜けるとき、偶然、私を投げ落としそうになったのです。 しかし、これがシャンティイと何の関係があるのか​​、私には到底理解できませんでした。

デュパンにはペテン師らしさは微塵もなかった。 「説明します」と彼は言った、「そしてあなたがすべてを明確に理解できるように、まず私があなたに話した瞬間から問題の果物屋とのランコントルの瞑想まで、あなたの瞑想の過程をたどります。鎖の輪はこうして走っている――シャンティリー、オリオン、ニコルズ博士、エピクロス、ステレオトミー、街路の石、果物屋。」

人生のある時期に、自分の心の中で特定の結論に達するまでの過程を面白がって振り返ったことがない人はほとんどいないでしょう。 多くの場合、その職業は興味に満ちています。 そして初めてそれを試みた人は、スタート地点とゴールの間の明らかに無限の距離と矛盾に驚かされる。 それでは、そのフランス人が今話したことを聞いたとき、そして彼が真実を語っていたことを認めずにはいられなかったとき、私はどれほど驚いたことだろう。 彼は続けた:

「私の記憶が正しければ、C通りを出る直前に、私たちは馬のことを話していた——。これが私たちが話し合った最後の話題だった。私たちがこの通りに入るとき、大きな籠を頭に乗せた果物屋が足早にブラッシングをしていた」私たちの前を通り過ぎて、土手の修理が行われている場所に集められた敷石の山にあなたを突きつけました。あなたは緩んだ破片の 1 つを踏んで、滑って、足首に軽く負担をかけ、イライラしたり不機嫌そうに見え、二、三の言葉をつぶやき、そしてこちらを向いた私はあなたの行動に特に注意を払っていたわけではありませんでしたが、最近では観察することが私にとって必要不可欠なものになりました。

「あなたはラマルティーヌと呼ばれる小さな路地に着くまで、地面に目を留めていました――イライラした表情で歩道の穴やわだちをちらりと眺めていました(だからあなたはまだ石のことを考えていることがわかりました)ここでは、あなたの顔が明るくなり、唇が動くのを感じて、この種の動物に非常に影響を与えて適用される用語「ステレオトミー」という言葉をつぶやいたことに疑いの余地はありませんでした。私は、あなたが原子、ひいてはエピクロスの理論を思い出さずに「立体切除」と言うことができないことを知っていました。そして、つい最近このテーマについて話し合ったとき、私はあなたに、いかに特異なことであるかについて述べました。しかし、ほとんど気づかれずに、あの高貴なギリシャ人の漠然とした推測が後期星雲宇宙論において確証を得たので、私はあなたがオリオン座の大星雲に目を向けずにはいられないように感じました、そして私は確かにあなたがそうするだろうと期待していましたあなたは確かに顔を上げたので、私はあなたの手順に正しく従ったと確信しました。 しかし、昨日の「ミュゼ」に掲載されたシャンティイに対するあの痛烈な暴言の中で、この風刺家は、靴屋が大道芸人に就任した際に名前を変えたことについて不名誉なほのめかしをしながら、私たちがよく話してきたラテン語の一節を引用した。 つまりラインのことです

最初の爆発で古いバージョンが破壊されました。

「私はあなたに、これはオリオン、以前はウリオンと書かれていたことを指していると言いました。そして、この説明に関連するある辛味から、あなたがそれを忘れるはずがないことはわかっていました。したがって、あなたが失敗しないことは明らかでした」オリオンとシャンティイの 2 つのアイデアを組み合わせたものです。あなたがそれらを組み合わせたということは、あなたの唇に浮かんだ笑顔の性格からわかりました。あなたは哀れな靴屋の焼身自殺について考えました。これまで、あなたは前かがみの歩き方をしていましたが、今では私はあなたが背丈いっぱいまで体を伸ばしているのが見えました。その時、私はあなたがシャンティイの小柄な姿を思い出したと確信しました。この時点で私はあなたの瞑想を中断して、実際には彼はとても小さな仲間だったので、あのシャンティイは彼だったのだと言いました。ヴァリエテス劇場のほうがうまくいくだろう。」

この後間もなく、私たちは『官報』の夕刊に目を通していて、次の段落が私たちの注意を引いた。

「異常な殺人。今朝、三時ごろ、サン・ロック地区の住民は、明らかにモルグ街の家の四階から発せられる、一連の恐ろしい金切り声で眠りから目覚めた。レスパネ夫人とその娘マドモアゼル・カミーユ・レスパネが二人だけで住むことになったが、通常の方法で入場を許可しようとした無駄な試みによって少し遅れた後、門がバールで侵入され、近所の人のうち8人か10人が憲兵2人を伴って入ってきたが、そのときには叫び声はやんでいたが、一行が最初の階段を駆け上がったとき、2人以上の荒々しい怒鳴り声が聞こえ、上の方から聞こえてくるようだった。家の一部に到着しました。2 番目の踊り場に到着したとき、これらの音も止み、すべてが完全に静かになりました。一行は広がり、部屋から部屋へと急いでいきました。4 階の大きな奥の部屋に到着すると、(ドアは鍵がかかっており、中に鍵が入っているのが発見され、こじ開けられた)光景が現れ、その場にいたすべての者を驚愕以上に恐怖で襲った。

「アパートは非常に乱雑な状態でした。家具は壊れ、四方八方に投げ飛ばされました。ベッド台は 1 つだけでした。そこからベッドは取り外され、床の真ん中に投げ込まれていました。椅子の上にはカミソリが置かれ、血にまみれ、暖炉の上には長くて太い人毛の房が二、三本あり、これも血にまみれ、根元から引き抜かれたようだった。床には四人のナポレオンとトパーズのイヤリングが見つかった、大きな銀のスプーンが 3 つ、金属製のダルジェの小さいものが 3 つ、そして 4,000 フラン近くの金が入ったバッグが 2 つありました。中には物品がまだ残っていました。小さな鉄製の金庫がベッドの下で発見されました(ベッドの下ではありません)。鍵はドアに差し込まれたまま開いていました。中身は数枚の古い手紙と、あまり重要ではない書類以外はありませんでした。 。

「ここではレスパナイ夫人の痕跡は見られませんでした。しかし、暖炉の中に異常な量の煤が観察され、煙突の中が捜索されたところ、(恐ろしい話です!)娘の死体が頭を下を向いていました。 「身体はそこから引きずり出されました。狭い開口部をかなりの距離にわたって押し上げられたのです。身体はかなり熱かったです。調べてみると、多くの擦り傷が認められました。おそらく、突き上げられたり外れたりしたときの暴力によって生じたものです。」顔にはひどいひっかき傷がたくさんあり、喉には黒い打撲傷と爪の深いくぼみがあり、あたかも死者が絞め殺されたかのようだった。

「家のあらゆる部分を徹底的に調査した後、それ以上の発見はなかったが、一行は建物の裏手にある小さな舗装された庭に進んだ。そこには喉が完全に切り裂かれた老婦人の死体が横たわっていた。彼女を起こそうとしたところ、頭が落ち、頭と同様に胴体も恐ろしいほど切断され、前者は人間の面影をほとんど残さなかった。

「この恐ろしい謎には、まだ何の手がかりも得られていないと私たちは信じています。」

翌日の新聞にはさらに次のような詳細が載っていた。

「モルグ街の悲劇――この最も異常かつ恐ろ​​しい事件に関して、多くの人物が調査されてきた」[フランスでは、「事件」という言葉は、それが私たちに伝えるほどの軽妙さはまだ浸透していない]、「しかし、我々は、引き出されたすべての重要な証言を以下に示す。

「洗濯婦のポーリーヌ・デュブールさんは、亡くなった二人のことを3年前から知っており、その間に洗濯をしていたと証言している。老婦人と娘は仲が良さそうで、お互いにとても愛情深く感じていた。給料も高かった。ありえない」自分の生活様式や手段について話します。マダム L は生計のために占いをしていると信じていました。お金を預けていると評判でした。彼女が服を要求したり家に持ち帰ったりしたときに、家の中で誰にも会ったことがありませんでした。確信していました。使用人は一人も雇っておらず、建物の 4 階以外には家具がないようだった。

「タバコ屋のピエール・モローは、4年近く前からレスパネ夫人に少量のタバコと嗅ぎタバコを売る習慣があったと供述している。近所で生まれ、ずっとそこに住んでいた。故人と娘は遺体が発見された家は、6 年以上占拠されていました。以前は宝石商が住んでいて、上の部屋をさまざまな人に貸していました。その家はマダム L の所有物でした。彼女は虐待に不満を感じました。 「借家人によって敷地を譲り渡され、自分もそこに引っ越してきたが、一部を貸すことを拒否した。老婦人は幼稚だった。証人は6年間に娘に5、6回も会っていた。2人は極度に隠遁生活を送っていた――評判になっていた」 「お金を持っているためです。近所の人の間で、マダム・Lが占いをしたという噂を聞いていましたが、信じていませんでした。老婦人とその娘、ポーターが1、2回、そして8歳ほどの医師以外、人がドアに入ってくるのを見たことがありませんでした」または10回。

「他の多くの人たち、近所の人たちも同じ趣旨の証拠をあげた。誰もその家を頻繁に訪れていたとは話されていない。マダム・Lとその娘に生計があったのかどうかも不明だった。正面窓の雨戸はめったに閉まらなかった」 4階の大きな奥の部屋を除いて、後ろの部屋はいつも閉まっており、その家はそれほど古いものではなく、良い家でした。

「憲兵イジドール・ミュゼは、午前3時頃に家に呼ばれ、門のところで20人か30人ほどが入場しようとしているのを発見したと証言している。銃剣でついに門をこじ開けた――バールではありませんでした。二重または折りたたみ式の門で、下も上もボルトで固定されていなかったため、開くのにほとんど困難はありませんでした。金切り声は門が強制的に開かれるまで続きましたが、突然止んだようです。ひどく苦しんでいる人(または複数の人々)の叫び声であるように見えましたが、それは短くて速いものではなく、大声で長く引き延ばされました。目撃者は階段を上っていきました。最初の踊り場に着くと、大きくて怒っている2つの声が聞こえました。不機嫌な声、もう 1 つはもっと甲高い、非常に奇妙な声でした。前者のいくつかの単語は区別できましたが、これはフランス人の声でした。女性の声ではないと確信していました。「神聖」と「悲惨な」という単語を区別できました。 甲高い声は外国人の声でした。男性の声か女性の声かはわかりませんでした。何を言っているのかは聞き取れませんでしたが、言語はスペイン語だと思われました。部屋と部屋の様子遺体については、昨日私たちが説明したように、この証人によって説明されました。

「隣人で本業は銀細工師のアンリ・デュヴァルは、自分が最初に家に入った当事者の一人であると主張している。ミュゼの証言を全般的に裏付けるものである。彼らは強引に侵入するとすぐにドアを閉め直した。 「遅い時間にも関わらず、群衆が急速に集まってきたのを防ぐためだった。甲高い声は、イタリア人のものだったとこの目撃者は考えている。それがフランス人ではないことは確かだった。男の声であるかどうかは確信が持てなかった。」女性のものだったのかもしれません。イタリア語に詳しくありませんでした。単語の区別はできませんでしたが、イントネーションから話者がイタリア人であると確信しました。マダム L. とその娘のことを知っていました。二人とも頻繁に会話していました。確信していました。その甲高い声は死者のどちらのものでもなかった。

「——オーデンハイマー、レストラン経営者。この証人は自発的に証言を行った。フランス語が話せなかったので、通訳を通して調べられた。アムステルダム出身。金切り声が聞こえた時、家の前を通りかかった。その音は数分間、おそらく10分間続いた。彼らは「それは長くて大声でした。非常にひどく、悲惨でした。建物に入った者の一人でした。1点を除いてすべての点で以前の証拠を裏付けました。甲高い声は男性のもの、つまりフランス人のものであると確信していました。言葉を区別できませんでした」 』ディアブル」、そしてかつては「モン・デュー」。

「ジュール・ミニョー、デロレーヌ通りのミニョー・エ・フィス社の銀行家。ミニョーの長老です。レスパネ夫人はある程度の財産を持っていました。その年の春に彼の銀行に口座を開設していました――(8年前)」少額の預金を頻繁に行っていました。亡くなる 3 日前までは何もチェックしていませんでしたが、そのとき彼女は 4,000 フランを直接引き出しました。この金額は金で支払われ、店員はそのお金を持って帰宅しました。

「ミニョー・エ・フィスの書記官であるアドルフ・ル・ボンは、問題の日の正午ごろ、4000フランを2つの袋に入れてレスパネ夫人の邸宅まで同行したと証言している。ドアが開くと、マドモアゼル・Lが言った。 . が現れて彼の手からバッグの 1 つを取り上げ、一方、老婦人は彼からもう 1 つのバッグを解放しました。それから彼はお辞儀をして立ち去りました。その時、通りには誰も見かけませんでした。そこは脇道で、とても寂しいです。

「仕立て屋のウィリアム・バードは、自分は家に入った当事者の一人だと証言している。イギリス人だ。パリに二年住んでいる。最初に階段を上ったうちの一人だった。争う声が聞こえた。不機嫌そうな声は、フランス人の言葉です。いくつかの単語は理解できましたが、今はすべてを思い出すことはできません。「サクレ」と「モン・デュー」がはっきりと聞こえました。 そのとき、あたかも数人がもがいているかのような音がした――こすれたり、もみ合ったりする音だった。甲高い声は非常に大きかった――無愛想な声よりも大きかった。それがイギリス人の声ではないことは確かだ。ドイツ人です。女性の声だったかも知れません。ドイツ語はわかりません。

「上記の証人のうち4人は呼び戻され、一行が到着したとき、マドモアゼル・Lの遺体が発見された部屋のドアは内側から施錠されていたと証言した。すべてが完全に沈黙しており、うめき声​​や騒音はなかった」ドアをこじ開けても人の姿は見られなかった。奥の部屋と前の部屋の窓は両方とも下りており、内側からしっかりと固定されていた。2つの部屋の間のドアは閉まっていたが、鍵はかかっていなかった。部屋から続くドアは通路に入る前の部屋は施錠されており、鍵は内側にありました。家の正面、4 階、通路の先頭にある小さな部屋は開いていて、ドアは半開きでした。この部屋には古い人たちが密集していましたベッド、箱などがありました。これらは慎重に取り外され、捜索されました。家の中で注意深く捜索されなかった部分は一インチもありませんでした。掃除機が煙突の上下に送られました。その家は 4 階建てで、屋根裏部屋(マンサード)。屋根の落とし戸は釘でしっかりと固定されており、何年も開かれていなかったようだ。 争いの声が聞こえてから部屋のドアがこじ開けられるまでの経過時間について、目撃者はさまざまに述べた。 3 分ほど短い人もいれば、5 分ほど長い人もいます。 ドアは困難に開けられました。

「葬儀屋のアルフォンソ・ガルシオは、モルグ街に住んでいると公言している。スペイン出身である。家に入った当事者の一人だった。階段を上がらなかった。神経質で、興奮の結果を恐れていた。聞いた。」 「口論中の声。不機嫌そうな声はフランス人のものだった。何を言っているのか区別できなかった。甲高い声はイギリス人のものだった――それは間違いない。英語は理解できないが、イントネーションで判断する。」

「菓子職人のアルベルト・モンターニは、自分が最初に階段を上がった一人だったと主張している。問題の声が聞こえた。無愛想な声はフランス人のものだった。いくつかの言葉が区別できた。話者は説教しているようだった。言葉は聞き取れなかった」甲高い声でした。早口で不規則に話しました。ロシア人の声だと思います。一般的な証言を裏付けます。イタリア人です。ロシア人と会話したことはありません。

「思い出したように、数人の目撃者はここで、4階のすべての部屋の煙突が人間の通行を許可するには狭すぎると証言した。「掃除機」とは、煙突掃除をする人が使うような円筒形の掃除ブラシを意味した。 . これらのブラシは家の中のすべての煙道を上下に渡されました. 一行が階段を上る間、誰も降りることができた裏道はありません. マドモアゼル・レスパネの遺体は煙突にしっかりと挟まれていました一行のうち四、五人が力を合わせるまでは、倒れることはないだろう。

「内科医のポール・デュマは、夜明け頃に遺体を見るよう呼ばれたと証言している。当時、二人はマドモアゼル・Lが発見された部屋のベッド台の袋の上に横たわっていた。若い女性の遺体はかなりの傷があった」 「煙突から突き上げられたという事実は、これらの外観を十分に説明できるでしょう。喉はひどく擦れていました。顎のすぐ下にはいくつかの深い引っかき傷があり、明らかに指の痕跡である一連の生々しい斑点がありました」顔は恐ろしく変色し、目玉が飛び出、舌の一部が食いちぎられ、みぞおちには膝の圧迫でできたと思われる大きな打撲傷が発見された。デュマ、マドモアゼル レスパナイエは何者かによって絞め殺されました。母親の遺体はひどく切断されていました。右脚と腕の骨はすべて多かれ少なかれ砕かれていました。左脛骨は大きく砕けていました。左側のすべての肋骨も同様です。 全身がひどく傷つき、変色している​​。 負傷の状況は明らかにできなかった。 重い木の棍棒、幅の広い鉄の棒、椅子など、大きくて鈍くて鈍い武器は、非常に力のある男の手によって使用された場合、そのような結果をもたらしたでしょう。 いかなる武器を使っても女性に打撃を与えることはできなかった。 目撃者が見たところ、死者の頭部は胴体から完全に分離されており、大きく砕けていた。 喉は明らかに何か非常に鋭利な器具、おそらくカミソリで切り取られたようだ。

「外科医のアレクサンドル・エティエンヌは、遺体を見るためにデュマ氏とともに呼ばれた。デュマ氏の証言と意見を裏付けた。

「他の何人かが調べられたが、それ以上重要なことは何も引き出されなかった。これほど不可解で、あらゆる詳細においてこれほど当惑する殺人事件は、これまでパリで行われたことはなかった――実際に殺人が行われたとしても――警察は完全に警戒している。 「過失は、この種の事件では珍しい出来事だ。しかし、明らかな手がかりの影はない。」

同紙の夕刊は、サン・ロック地区で最大の興奮が依然として続いており、問題の敷地が注意深く再調査され、新たな証人尋問が開始されたが、すべて無駄だったと述べた。 しかし、あとがきには、アドルフ・ル・ボンが逮捕され投獄されたことが記載されていたが、すでに詳述された事実以外に彼を非難するものは何もないようだった。

デュパンはこの事件の進展に特別な関心を持っているようだった――少なくとも私は彼の態度からそう判断した、なぜなら彼は何もコメントしなかったからだ。 ル・ボンが投獄されたという発表があった後、彼は殺人事件に関して私の意見を私に尋ねました。

私は、パリ全体がそれらを解決できない謎であると考えることに同意することができました。 殺人者を追跡できる手段は見つかりませんでした。

「我々は、検査という殻だけで手段を判断してはならない」とデュパンは言った。「パリ警察は洞察力で高く評価されているが、それ以上ではない。彼らの訴訟手続きには、警察の方法を超える方法はない。」それらは膨大な尺度のパレードを行うが、それらが提案された目的にあまりにも適合していないことも少なくないため、ムッシュ・ジュルダンが自らのローブ・ド・シャンブル、つまり音楽を楽しむという呼びかけを思い出させてしまうほどである。彼らによって達成される結果は、しばしば驚くべきことではありませんが、ほとんどの場合、単純な勤勉さと活動によってもたらされます。これらの資質が役に立たない場合、彼らの計画は失敗します。たとえば、ヴィドックは優れた推測者であり、忍耐強い男でした。しかし、教養のある思考もなく、彼は調査の激しさによって間違いを繰り返しました。物体を近づきすぎて視力を損ないました。彼はおそらく、異常に鮮明に 1 つまたは 2 つの点を見るかもしれませんが、そうすることで必然的に、物事全体を見失ってしまっているので、奥が深すぎるということがあります。 真実はいつも井戸の中にあるわけではありません。 実際、より重要な知識に関しては、彼女は常に表面的なものだと私は信じています。 その深さは、私たちが彼女を探す谷間にあり、彼女が見つかる山の頂上にはありません。 この種の誤りの態様と原因は、天体についての熟考によく表れています。 星を一目見ること、つまり網膜の外側部分(内側よりも弱い光の印象を受けやすい)を星に向けることによって横から見ることは、星をはっきりと見ることです。その光沢を最もよく評価してください。その光沢は、私たちがそこに完全に目を向けると、ちょうど比例して薄暗くなります。 後者の場合、実際にはより多くの光線が目に当たりますが、前者の場合、より洗練された理解能力があります。 過度の奥深さによって、私たちは思考を混乱させ、弱体化させます。 そして、あまりにも持続的、あまりにも集中的、またはあまりにも直接的な監視によって、ヴィーナスそのものさえも大空から消滅させることも可能です。

「これらの殺人事件については、それに関する意見をまとめる前に、自分たちでいくつかの調査をしてみよう。調査すれば、われわれは娯楽を得ることができるだろう。」[これは奇妙な用語だと思ったので適用したが、何も言わなかった]」そして、 「それに、ル・ボンはかつて私に恩返しをしてくれたのですが、それは恩知らずではありません。私たちは行って自分の目で敷地内を見てみましょう。私は警察署長の G—— のことを知っていますので、必要な許可を得るのは難しいことではありません」 」

許可を得て、早速モルグ街へ向かいました。 これは、リシュリュー通りとサンロッシュ通りの間にある悲惨な大通りの 1 つです。 この地区は私たちが住んでいる地区からかなり離れているので、私たちがそこに到着したのは午後遅くでした。 家はすぐに見つかった。 というのは、道の反対側から、物体のない好奇心で閉まった雨戸を見上げている人がまだたくさんいたからだ。 それは普通のパリの家で、門があり、その片側にはガラス張りの時計箱があり、窓にはログ・ド・コンシェルジュを示すスライド式のパネルが付いていました。 中に入る前に、私たちは通りを歩いて行き、路地を曲がり、それから再び曲がり、建物の裏を通りました。その間、デュパンは家だけでなく近所全体を細心の注意を払って調べていました。可能性のある物体は見えませんでした。

私たちは足跡を戻り、再び住居の前まで来て電話をし、資格証明書を提示して担当職員に入場を許可されました。 私たちは階段を上り、マドモアゼル・レスパナイエの遺体が発見され、亡くなった二人がまだ横たわっている部屋に入りました。 部屋にはいつものように混乱が存在していた。 私は「官報」に記載されていること以上のものは何も知りませんでした。 デュパンは、犠牲者の遺体を除いて、あらゆるものを精査しました。 それから私たちは他の部屋や庭へ行きました。 憲兵がずっと同行していた。 試験は暗くなるまで私たちを費やし、出発しました。 帰宅途中、私の同行者が日刊紙の社屋にちょっと立ち寄りました。

私は、友人の気まぐれは多様であり、Je les ménageais であると述べました。このフレーズに相当する英語はありません。 翌日の正午頃まで、殺人の主題に関するすべての会話を拒否するのが彼のユーモアでした。 それから彼は突然私に、残虐行為の現場で何か奇妙なことを目撃したかどうか尋ねました。

「奇妙な」という言葉を強調する彼の態度には何かがあり、理由も分からず私を震えさせました。

「いいえ、特別なことは何もありません」と私は言いました。 「少なくとも、私たち二人が新聞に記載されているのを見た以上のものは何もありませんでした。」

「『官報』は、この事件の尋常ではない恐怖については触れていないのではないかと思います。しかし、この印刷物の無根拠な意見は無視してください。私には、この謎が解決不可能であると考えられているように思えます。まさにその理由からです」と彼は答えた。警察は、殺人そのものではなく、殺人の残虐行為に動機がないようで当惑している。また、階段上で暗殺されたマドモアゼル・レスパネ以外に誰も発見されなかったこと、階段を上る一行の通知なしに脱出する手段がなかったという事実と、論争の中で聞かれた声を調和させることは不可能に見えることによっても。部屋の乱雑さ、頭を下にして煙突に突き上げられた死体、老婦人の遺体の恐ろしい切断、今挙げたものや、言及する必要のない他のものを含むこれらの考慮事項は、麻痺させるのに十分でした。政府機関の自慢の洞察力を完全に非難することで、権力を掌握したのだ。 彼らは、珍しいものと難解なものを混同するという、重大ではあるがよくある間違いに陥っています。 しかし、日常の平面からの逸脱によってこそ、理性は真実を探求する道を探求することができるのです。 私たちが現在進めているような捜査では、「何が起こったのか」というよりも、「これまでに起こったことのない何が起こったのか」が問われるべきである。 実際、私がこの謎の解決に到達するであろう、あるいは現在到達している方法は、警察の目に明らかな解決不可能性と正比例している。」

私は声を出さずに驚いて講演者を見つめた。

「私は今待っています」と彼はアパートのドアに向かって続けた。「私は今、肉屋の加害者ではないかもしれないが、何らかの形でその犯行に関与しているに違いない人物を待っている。犯された犯罪の一部については、おそらく彼は無実であると思います。この推測が正しいことを願っています。なぜなら、この推測に基づいて、謎全体を読み解くという期待が高まるからです。私はここで、この部屋で、その男を毎瞬間探しています「確かに彼は来ないかもしれないが、来る可能性は高い。もし彼が来たら、彼を拘留する必要があるだろう。ここにピストルがある。我々は二人とも、必要に応じてそれを使う方法を知っている。」

私は自分が何をしたのかほとんどわからず、あるいは聞いたことを信じずにピストルを手に取りましたが、デュパンはまるで独り言のように続けました。 そのようなときの彼の抽象的な態度についてはすでに述べました。 彼の談話は私に宛てられたものでした。 しかし彼の声は、決して大きな声ではなかったが、遠く離れた誰かに話すときによく使われるイントネーションを持っていた。 彼の目はうつろな表情で壁だけを見つめていた。

「階段でパーティーが口論中に聞いた声が、女性たち自身の声ではないことは、証拠によって完全に証明された。これで、老婦人ができるかどうかという疑問に対するわれわれの疑念はすべて解消される」と彼は言った。 「彼女は最初に娘を殺害し、その後自殺した。私がこの点を話すのは主に方法論のためである。なぜなら、レスパナイ夫人の力は、娘の死体をそのまま煙突に突き上げる任務にはまったく及ばなかったであろうからである」 「発見されました。そして、彼女自身の傷の性質から、自滅という考えは完全に排除されています。したがって、殺人は第三者によって行われたことになります。そして、この第三者の声は、論争の中で聞かれたものでした。ここで宣伝させてください。」 「これらの声に関する証言全体ではなく、その証言の中で何が特異だったかについてです。その証言について何か特異な点を観察しましたか?」

私は、その無愛想な声がフランス人のものであるという点では証人全員が同意したが、甲高い声、あるいはある個人が呼んだように「耳障りな声」に関しては多くの意見の相違があると述べた。

「あれは証拠そのものだった」とデュパンは言った、「しかし、それは証拠の特殊性ではなかった。あなたは特徴的なものを何も観察していない。しかし、観察すべき何かがあった。あなたの言うように、証人たちは不機嫌な声について同意した。彼らはその不機嫌そうな声について同意した。しかし、甲高い声に関して言えば、奇妙なのは、彼らの意見が異なることではなく、イタリア人、イギリス人、スペイン人、オランダ人、フランス人がそれを説明しようとしたときに、それぞれがその声について話したということである。まるで外国人の声のようです。それぞれが、それが自分の同胞の声ではないと確信しています。それぞれが、それを自分の言語に精通している国の人の声ではなく、その逆の声に喩えます。それはスペイン人の声であり、「もし彼がスペイン人に精通していれば、いくつかの単語を区別できたかもしれない」。 オランダ人はそれがフランス人のものであると主張しているが、「この証人はフランス語を理解せず、通訳を介して尋問された」と述べられていることが分かる。 イギリス人はそれをドイツ人の声だと思っており、「ドイツ語を理解していない」。 スペイン人はそれがイギリス人のものだと「確信」しているが、「英語の知識がないので」完全に「イントネーションで判断」している。 イタリア人はそれがロシア人の声だと信じているが、「ロシア人と会話したことはない」。 さらに、二人目のフランス人は最初のフランス人とは異なり、その声はイタリア人のものであると確信しているが、その言語を認識していないため、スペイン人同様に「イントネーションで納得している」。 さて、このような証言が引き出されたその声は、実際にはどれほど奇妙なものであったに違いない!――その声調には、ヨーロッパの 5 つの主要部門の住民ですら、聞き覚えのあるものは何も認識できなかった! あなたは、それがあったかもしれないと言うだろう。 「アジア人、アフリカ人の声でした。パリにはアジア人もアフリカ人も多くはありません。しかし、推論を否定することなく、ここで 3 つの点に注意を促したいと思います。ある目撃者はその声を「甲高いというよりも厳しい」と呼んでいました。 ' 他の 2 つは「迅速で不平等」だったことを表しています。 いかなる言葉も、言葉に似た音も、識別可能なものとして言及された目撃者はいなかった。

「私にはわかりません」とデュパンは続けた、「あなた自身の理解に基づいて、これまでのところ私がどのような印象を与えたのかはわかりませんが、証言のこの部分、つまり無愛想で甲高い声に関する部分からも、正当な推論が得られると言うのに躊躇しません」声はそれ自体で、謎の調査をさらに進めるための方向性を与えるべき疑惑を引き起こすのに十分である。 しかし、私の意味はこのように完全には表現されていません。私は、演繹が唯一の適切な演繹であり、その疑惑が単一の結果としてそれらから必然的に生じることを暗示するように設計しました。しかし、その疑惑が何であるかについては、まだ言いません。ただ、心に留めておいていただきたいのは、私にとって、議場での私の質問に明確な形、つまりある傾向を与えることは十分に強制的であったということです。

「さあ、空想の中でこの部屋に行ってみましょう。ここで最初に何を探そうか?殺人犯が使った脱出手段です。私たちはどちらも超自然的な出来事を信じていないと言っても過言ではありません。マダムとマドモアゼル L 「エススパナイエは霊によって滅ぼされたわけではない。行為者は物質的であり、物質的に逃げた。ではどうやって?幸いなことに、この点について推論する方法は一つしかなく、その方法が私たちを明確な決定に導くに違いない。調べてみましょう。」 , それぞれ、考えられる脱出手段. 一行が階段を上がったとき、暗殺者たちがマドモアゼル・レスパネが発見された部屋、または少なくとも隣接する部屋にいたことは明らかです. それはこれらからのみです.私たちは問題を追及しなければならない 2 つのアパートについてです。警察は床、天井、壁の石材をあらゆる方向から暴露しました。秘密の問題は彼らの警戒を逃れることはできませんでした。しかし、私は彼らの目を信頼せずに調べましたしたがって、秘密の問題は何もありませんでした。 部屋から通路に通じるドアは両方ともしっかりと施錠されており、中に鍵が掛けられていた。 煙突に目を向けてみましょう。 これらは囲炉裏から約8フィートか10フィートの普通の幅ですが、その範囲全体にわたって大きな猫の体を受け入れることはできません。 すでに述べた手段による外への脱出の不可能性はこのように絶対的であるため、私たちは窓に還元される。 前室のそれらを通って、通りの群衆から予告なしに逃げることはできませんでした。 したがって、殺人者たちは奥の部屋の者たちを通ったに違いない。 さて、私たちと同じように非常に明白な方法でこの結論に達したので、明らかに不可能であるという理由でそれを拒否するのは、論者としての私たちの役割ではありません。 私たちに残されているのは、これらの明らかな「不可能」が、実際にはそのようなものではないことを証明することだけです。

「部屋には窓が 2 つあります。そのうちの 1 つは家具に遮られておらず、全体が見えています。もう 1 つの窓の下部は、近くに押し付けられている扱いにくいベッドの頭によって視界から隠されています。前者は内側からしっかりと固定されているのが発見され、持ち上げようとする人の最大限の力に耐えました。左側のフレームには大きなギムレットの穴が開けられており、非常に頑丈な釘がそこに頭近くまで取り付けられているのが見つかりました。他の窓を調べると、同様の釘が同じようにはめ込まれているのが見つかり、このサッシを上げようとする精力的な試みも失敗しました。警察は今や、出口がこれらの方向ではなかったと完全に確信しました。釘を抜き、窓を開けるという超エロゲーションの問題。

「私自身の検査はもう少し特殊なもので、先ほど述べた理由からそのようになりました。なぜなら、ここでは、見かけ上の不可能はすべて、現実にはそのようなものではないことが証明されなければならないと私は知っていたからです。

「私はこう考え始めました――事後的に。殺人者たちは確かにこれらの窓の一つから逃げました。そうであれば、サッシが締められているのが発見されたので、彼らは内側から締め直すことはできなかったはずです。――それを止めた考察は、 「それは明白で、この地区の警察の監視の対象となった。それでも、サッシはしっかりと締められていた。すると、サッシには自ら締める力があるに違いない。この結論から逃れる術はなかった。私は遮るもののない開き戸まで足を踏み出し、釘を引き抜いた」 「少し苦労してサッシを上げようとしました。予想していたように、私の努力はすべて抵抗されました。今では、隠された泉が存在するに違いないと私は知っています。そして、この考えの裏付けにより、少なくとも私の前提は、たとえどんなに謎に満ちていても正しかったと確信しました」釘に付随する状況は依然として現れていました。慎重に調査すると、すぐに隠されたバネが明らかになりました。私はそれを押し、発見に満足して、サッシを持ち上げるのをやめました。

「私は今、釘を取り替えて注意深く観察しました。この窓から出てきた人が再び窓を閉めたかもしれないし、バネが引っかかったかもしれませんが、釘を取り替えることはできませんでした。結論は明白で、再び視野が狭まりました」 「私の調査によると、暗殺者たちは別の窓から逃げたに違いありません。では、おそらく考えられるように、それぞれのサッシのバネが同じであると仮定すると、釘の間に、または少なくとも釘のモード間に違いが見つかるはずです」ベッドステッドの袋に乗って、私はヘッドボード越しに 2 番目の開き窓を注意深く観察しました。ボードの後ろに手を下ろすと、すぐにスプリングを見つけて押しました。思った通り、性質は同じでした。今、その釘を見てみると、それはもう一方の釘と同じくらい頑丈で、どうやら同じようにはめ込まれており、頭の近くまで打ち込まれていました。

「あなたは私が当惑していたと言うだろうが、もしそう思うなら、あなたは誘導の性質を誤解していたに違いない。スポーツ的な表現を使うなら、私は一度も『落ち度』を感じたことはなかった。」 「香りは一瞬たりとも失われることはありませんでした。チェーンのどのリンクにも欠陥はありませんでした。私はその究極の結果の秘密を追跡しました、そしてその結果が釘でした。それは、あらゆる点で、私が言うところの、他の窓にその仲間が現れた; しかし、この事実は、ここで、この時点でクルーが終了したという考えと比較すると、絶対に無効でした(私たちにはそれが決定的であるように見えるかもしれません)。 「爪のこと」と言いました。 私がそれに触ったところ、頭が指の中でシャンクの4分の1インチほど外れてしまいました。シャンクの残りの部分は、折れたギムレットの穴の中にありました。その骨折は古いものでした(端に錆が付いていたため)、これは明らかにハンマーで打撃したことによって行われたようで、部分的に釘の頭の部分が下サッシの上部に埋め込まれていました。 「私がそれを取り出したときのくぼみがあり、完璧な釘に似た形が完成しました。亀裂は目に見えませんでした。バネを押しながら、サッシを数インチそっと持ち上げました。頭も一緒に上がり、ベッドにしっかりと留まりました。私はそれと一緒に上昇しました。窓を閉めると、爪全体の見た目は再び完璧になりました。

「これまでのところ、謎は解けた。暗殺者はベッドを見下ろす窓から逃げた。出るときに自然に落ちて(あるいは意図的に閉められたのかもしれない)、窓はバネで固定されていた。そしてそれは、このバネの保管場所は警察によって釘のバネと間違えられたため、これ以上の捜査は不要であると考えられた。

「次の問題は、降下方法の問題です。この時点で、私はあなたと一緒に建物の周りを散歩することに満足していました。問題の開き窓から約5フィート半のところに避雷針が走っています。この避雷針から窓に入るのはおろか、窓自体に到達することは誰にとっても不可能だっただろうが、私が観察したところ、4階の雨戸はパリの大工フェラードと呼ばれる独特の種類のもので、現在ではめったに使用されていない種類のものであった。日中ですが、リヨンやボルドーの非常に古い邸宅で頻繁に見られます。それらは、下半分が格子になっているか、開いた格子で加工されていることを除いて、通常のドア (折戸ではなく 1 枚のドア) の形をしています。この例では、これらの雨戸の幅は完全に 3 フィート半です。家の裏側から見たとき、どちらも半分ほど開いていました。つまり、雨戸は正面から直角に立っていました。おそらく私だけでなく警察も長屋の裏を調べたのだろう。 しかし、もしそうなら、これらのフェラーデをその幅の線で見たとき(彼らはそうしていたに違いありません)、彼らはこの広大な幅自体を認識していないか、少なくともそれを適切に考慮することができませんでした。 実際、この四半期では脱出は不可能であると一度納得したので、当然のことながら、彼らはここで非常に大まかな調査を行うでしょう。 しかし、ベッドの頭の窓に付いているシャッターが壁に向かって完全に後ろに振られた場合、避雷針から 2 フィート以内に届くことは私には明らかでした。 また、非常に異常な程度の活動と勇気を発揮することによって、棒から窓へ侵入できた可能性があることも明らかでした。 強盗は 2 フィート半の距離に到達することで (シャッターが完全に開いていると仮定します)、格子構造をしっかりと把握した可能性があります。 それで、棒から手を放し、足を壁にしっかりと置き、そこから大胆に飛び降りて、シャッターを閉めようとしてシャッターを回したかもしれないし、そのとき窓が開いていたと想像すると、そうするかもしれない。自ら部屋に乗り込んだことさえある。

「特に心に留めておいていただきたいのは、私が非常に危険で非常に困難な偉業を成功させるには、非常に異常な程度の活動が必要であると話したということです。まず、それがおそらくそうであったかもしれないということを示すのが私の計画です。達成されました:—しかし、次に、そして最も重要なことに、私は、それを達成することができたあの敏捷性の非常に並外れた、ほとんど超自然的な性質を皆さんに理解してもらいたいと思います。

「あなたは間違いなく、法の言葉を使って、『自分の主張を明確にするために』、この問題に必要な活動の完全な見積もりを主張するのではなく、むしろ過小評価すべきだと言うでしょう。これが法律の慣行なのかもしれません」しかし、それは理性の使用ではありません。私の究極の目的はただ真実です。私の当面の目的は、あなたを並置する場所に導くことです。その非常に異常な活動について、私はちょうどその非常に奇妙な甲高い(または耳障りな)声で話しました。声は不平等で、その国籍について一致する人は二人も見つからず、その発話には音節構成も検出できなかった。」

これらの言葉を聞いて、デュパンの意味についての漠然とした中途半端な概念が私の心をよぎりました。 人間は時々、最終的には思い出せないまま記憶の瀬戸際に立たされるのと同じように、私は理解する力もなく、理解の瀬戸際にいるように思えた。 私の友人は話を続けました。

「おわかりでしょう」と彼は言った、「私が問題を出口のモードから入口のモードに移したことがわかります。両方が同じ時点で同じ方法で影響を受けるという考えを伝えるのが私の設計でした。さて、部屋の内部に戻ります。ここで外観を調査してみましょう。事務局の引き出しには銃が打ち込まれていたと言われていますが、中には衣類がまだたくさん残っていたのです。ここでの結論はばかげています。推測 ― 非常にばかばかしいもの ― そしてそれ以上はありません。引き出しの中に見つかった品物が、これらの引き出しにもともと入っていたすべてではなかったとどうやって知ることができるのでしょうか? レスパネ夫人と娘は極度に隠遁生活を送っており、会社にもほとんど会っていませんでした。 「彼女は外出した――数多くの身なりを変えるにはほとんど役に立たなかった。見つかったものは、少なくともこれらの女性が所有していた可能性のあるものと同じくらい良質だった。もし泥棒が何かを盗んだのなら、なぜ彼は最高のものを盗まなかったのか――なぜ彼はそうしなかったのか」一言で言えば、なぜ彼は 4,000 フランの金を捨てて亜麻布の束を抱えたのでしょうか? 黄金は放棄されました。 銀行家ムッシュ・ミニョーが述べた金額のほぼ全額が、袋に入った状態で床で発見された。 したがって、家の玄関に渡された金銭について語る証拠の部分によって警察の脳内に生じた、動機についての愚かな考えをあなたの思考から捨てていただきたいと思います。 これの10倍も驚くべき偶然(金銭の受け渡しと、それを受け取った側が3日以内に犯された殺人)は、一瞬たりとも気付かれずに、私たち全員の人生の毎時間に起こります。 一般に、確率理論について何も知らないように教育されてきた階級の思想家にとって、偶然は大きな障害となる。確率理論とは、人間の研究の最も輝かしい対象が、最も輝かしい実例を説明するために負っている理論である。 。 今回の場合、もし金がなくなっていたら、3日前に金が届いたという事実は単なる偶然以上のものになっていたでしょう。 それはこの動機の考えを裏付けるものであったでしょう。 しかし、事件の実際の状況の下で、この非道な行為の動機が金であると仮定するのであれば、加害者が金と動機を一緒に放棄するほど動揺している愚か者であることも想像しなければなりません。

「私が皆さんの注意を引いた点、あの独特の声、あの並外れた敏捷性、そしてこれほど残虐な殺人事件における驚くべき動機の欠如などをしっかりと念頭に置きながら、肉屋そのものを見てみましょう。女性を力で絞め殺し、頭を下にして煙突を突き上げた。普通の暗殺者は、このような殺人方法はとらない。何よりも、彼らは殺されたものをこのように処分する。死体を煙突に突き上げるようなやり方で」 、たとえ俳優たちが最も堕落した人間であると仮定したとしても、何かあまりにも常軌を逸したもの、つまり人間の行動についての私たちの一般的な概念とはまったく相容れない何かがあったことは認めるでしょう。あまりにも力強く体を押し上げたので、数人が力を合わせて力を合わせても、それを引きずり下ろすのがやっとだった。

「さあ、最も驚くべき活力が働いていることを示す他の兆候に目を向けてください。囲炉裏の上には、人間の白髪の厚い束が――非常に濃い束――がありました。これらは根元から引きちぎられていました。あなたは、必要な大きな力に気づいています。」 「こうやって頭から髪の毛を20本も30本も引きちぎるのです。私だけでなくあなたも問題の髪を見ました。その根元には(恐ろしい光景です!)頭皮の肉の破片が固まっていました。確かに驚異的な力の証拠です。」おそらく一度に50万本の髪の毛を根こそぎ抜くのに力が注がれていたのです。老婦人の喉は単に切られただけでなく、頭は体から完全に切り離されました。その器具は単なるカミソリでした。また見ていただきたいのですが、 「これらの行為の残忍な凶暴性について。レスパネ夫人の体の打撲傷については、私は話せません。デュマ氏と彼の有能な補佐官エティエンヌ氏は、それらは何らかの鈍い器具によって付けられたと発表しました。そしてこれまでのところ、これらの紳士たちは非常にひどいです」その鈍器は明らかに庭の石畳で、犠牲者がベッドを覗く窓から落ちた石畳の上でした。 この考えは、今となってはいかに単純そうに見えても、雨戸の幅が警察を逃れたのと同じ理由で、警察の目を逃れた。なぜなら、彼らの認識は、釘の問題によって、窓がこれまでに開けられた可能性に対して密閉されていたからである。全然開いた。

「これらすべてのことに加えて、議場の奇妙な混乱について適切に反省しているのなら、私たちは驚異的な敏捷性、怪力の超人、残忍な凶暴性、動機のない屠殺場のアイデアを組み合わせることまで行ってきました。人類とは絶対に異質な恐怖のグロテスクな声であり、多くの国の人々の耳には異質な調子で、はっきりと理解できる音節構成がまったく欠如している声です。 ?」

デュパンが私に質問したとき、私は肉がゾクゾクするのを感じました。 「狂人がこのような行為をしたのです。近所のメゾン・ド・サンテから逃げ出した狂暴な狂人です」と私は言った。

「ある意味では」と彼は答えた、「あなたの考えは無関係ではありません。しかし、狂人の声は、たとえその最も激しい発作であっても、階段で聞こえるあの奇妙な声と一致することは決してありません。狂人はどこかの国の出身であり、その国の人たちです」 「言語は、たとえその言葉が支離滅裂であっても、常に音節化の一貫性を持っています。それに、狂人の髪は私が今手にしているようなものではありません。私はこの小さな房を、堅く握りしめたレスパネ夫人の指から解きほぐしました。教えてください」何ができるか教えてください。」

「デュパン!」 私は完全に動揺して言いました。 「この髪の毛は最も珍しいものです。これは人間の髪の毛ではありません。」

「私はそうだとは断言していません」と彼は言った。 「しかし、この点を決める前に、私がここでこの紙の上になぞった小さなスケッチを見ていただきたいと思います。それは、証言の一部で「黒い打撲傷」として説明されているものを模写したものです。マドモアゼル・レスパネの喉には爪の深いくぼみがあり、別の箇所には(デュマとエティエンヌ女史による)「明らかに指の痕跡である一連の生々しい斑点」があった。

「おわかりでしょう」と友人は続けて、紙を私たちの前のテーブルに広げた。「この絵は、しっかりと固定されているというアイデアを与えています。明らかに滑る様子はありません。どの指も、おそらくは死ぬまで保持されています。」 」

私はその試みを無駄にしました。

「我々はこの問題に公正な裁判を行っていない可能性がある」と同氏は述べた。 「紙は平面上に広げられていますが、人間の喉は円筒形です。ここに木の片があり、その周囲が喉の周囲とほぼ同じです。その周りに絵を巻き付けて、もう一度実験してみてください。」

私はそうしました。 しかし、その難しさは以前よりもさらに明らかでした。 「これは人間の手によるものではない」と私は言った。

「さあ、キュヴィエの一節を読んでください」とデュパンは答えた。

それは、東インド諸島の広大な豊かなオウラン・オウタン島についての、分厚い解剖学的かつ一般的な説明でした。 これらの哺乳類の巨大な身長、驚異的な力と活動性、野生の凶暴性、そして模倣する性向は十分によく知られています。 私はその殺人事件の恐ろしさをすぐに理解しました。

「数字の説明は、この図とまったく一致しています。ここで言及されている種のオウラン・ウタン以外の動物は、このくぼみに刻印を入れることができなかったことがわかります」あなたが追跡したとおりです。この黄褐色の髪の房も、キュヴィエの獣の特徴と同じです。しかし、私にはこの恐ろしい謎の詳細を理解することはできません。それに、争う声が 2 つ聞こえ、そして 1 つが聞こえました。その声は間違いなくフランス人の声だった。」

「その通りです。そして証拠により、ほぼ満場一致でこの声のせいだとされる表現、つまり『モン・デュー!』という表現を覚えているでしょう。」 このような状況下では、これは証人の一人 (菓子職人モンターニ) によって、叱責または説教の表現として正当に特徴づけられました。 . フランス人は殺人を認識していた。実際に行われた血なまぐさい取引に彼が関与していなかった可能性は、実際、あり得ることをはるかに超えている。オウラン・ウタン族は彼から逃げた可能性がある。彼は追跡した可能性がある「それを部屋に運びました。しかし、その後に起こった動揺した状況の下では、彼はそれを再び捕らえることはできませんでした。それはまだ逃走中です。私はこれらの推測を​​追求しません—私にはそれ以上言う権利がないからです—なぜなら、それらが基づいている考察は、私自身の知性で認識できるほど十分な深さはほとんどなく、他の人に理解できるようにするふりをすることはできませんでした。私が推測するに、問題のフランス人は確かにこの残虐行為、そして私が昨夜帰国後、「ル・モンド」(海運業界に特化した新聞で、多くの人々からの関心が高い紙)のオフィスに置いてきたこの広告については無実である。船員)、彼を私たちの住居に連れて行きます。」

彼は私に紙を手渡し、私は次のように読みました。

捕まった――事件の早朝(殺人当日の朝)、ブローニュの森で、非常に大きな黄褐色のボルネーゼ種のオウラン・ウタンの所有者がいた。 所有者(マルタの船に所属する船員であることが確認されている)は、その動物を十分に識別し、その捕獲と保管から生じるいくつかの料金を支払えば、その動物を再び飼うことができます。 電話番号 ——, Rue ——, Faubourg St. Germain—au troisième。

「どうして、その男が船員であり、マルタの船に所属していることを知ることができたのでしょうか?」と私は尋ねました。

「それは分かりません」とデュパンは言った。 「それはわかりません。しかし、ここに小さなリボンがあり、その形と脂っこい外観から、明らかに船乗りたちが大好きな長い行列の一つで髪を結ぶのに使われていたと思われます」 「しかも、この結び目は船乗り以外には結べない結び目で、マルタ人特有のものです。私は避雷針の足元にあったリ​​ボンを拾い上げました。それは故人のどちらのものでもなかったはずです。今、もしも、その後」すべて、このリボンからフランス人がマルタの船に所属する船員だったという私の推測は間違っていますが、広告で私がしたことを言っても何ら害はありません。もし私が間違っているなら、彼は単に推測するだけでしょう。 「私は、彼がわざわざ調べようとしない何らかの事情によって私が誤解されているのではないか。しかし、私が正しければ、大きな点が得られることになる。殺人には無実であることはわかっているが、フランス人は広告に返信することを当然躊躇するだろう。彼は次のように推論するだろう――「私は無実だ。私は貧しい。私は貧しい。私は無実だ。」 私のオウラン・ウタンは非常に価値のあるものであり、私のような境遇の人にとってはそれ自体が財産であるのに、なぜ危険をいたずらに恐れてそれを失う必要があるのでしょうか? これが私の理解できる範囲内です。 それは、肉屋の現場から遠く離れたブローニュの森で発見されました。 野獣がその行為をしたとどうして疑われるでしょうか? 警察が悪いのは、ほんの少しの手がかりも得られなかったということだ。 たとえ彼らが動物を追跡したとしても、私が殺人を認識していることを証明したり、その認識を理由に私が有罪であることを証明したりすることは不可能でしょう。 何よりも、私は知られています。 広告主は私を獣の所有者に指定しました。 彼の知識がどこまで及ぶのかはわかりません。 私が所有していることが知られている非常に価値のある財産を主張することを避けるべきであれば、少なくともその動物を疑いの対象にすることになるでしょう。 私自身にも獣にも注目を集めるのは私のポリシーではありません。 私は広告に答えてオウラン・ウタンを手に入れ、この問題が解決するまで秘密にしておきます。」

そのとき、階段を上る足音が聞こえました。

「ピストルの準備をしてください。ただし、私からの合図があるまでは使用したり見せたりしてはいけません。」とデュパンは言いました。

家の玄関のドアは開いたままで、訪問者は鳴らさずに入ってきて、階段を数段進んだ。 しかし今、彼は躊躇しているようだった。 やがて彼が降りてくる音が聞こえた。 デュパンが急いでドアに向かって移動していたとき、再び彼が近づいてくる音が聞こえました。 彼は二度と後戻りせず、決意を持って立ち上がり、私たちの議場のドアに向かってラップをしました。

「お入りなさい」デュパンは陽気で心のこもった口調で言った。

男が入ってきた。 彼は明らかに船乗りで、背が高く、がっしりしていて、筋骨隆々とした男で、顔つきはある意味大胆不敵で、まったく気取らないわけではなかった。 ひどく日焼けした彼の顔は、ひげと口ひげで半分以上隠れていた。 彼は巨大なオーク材の棍棒を持っていたが、それ以外は武器を持っていないようだった。 彼はぎこちなくお辞儀をし、フランス語なまりで「こんばんは」と言った。それはいくらかヌフシャテ風ではあるが、それでも十分にパリ出身であることを示していた。

「座ってください、友よ」デュパンは言った。 「オウラン・オウタンについてお電話をいただいたと思います。私の言葉を聞くと、あなたが彼を飼っているのがうらやましくなりそうです。非常に立派な動物で、間違いなく非常に貴重な動物です。彼は何歳だと思いますか?」

船員は、耐えがたい重荷から解放された男のような雰囲気で長く息を吐き、それから確信に満ちた口調で答えた。

「何とも言えませんが、彼は4、5歳を過ぎているはずがありません。彼をここに連れてきましたか?」

「ああ、いや、私たちには彼をここに留めておく都合がなかった。彼はすぐ近くのデュブール通りにある厩舎にいる。朝には迎えに行けるよ。もちろん、財産を特定する準備はできてる?」

「確かにそうですよ、先生。」

「彼と別れるのは残念だ」とデュパンは言った。

「無駄にこんな苦労をするべきだと言っているわけではありませんよ、先生」とその男は言った。 「期待できませんでした。動物の発見には、つまり、道理にかなったことであれば、喜んで報酬を支払います。」

「そうですね」と友人は答えました、「確かにそれはとても公平なことだよ。考えさせてよ!――何を食べればいいの? ああ! 教えてあげるよ。私の報酬はこれだよ。あなたは私にすべての情報をくれてね。」モルグ街の殺人事件についてあなたの力を。」

デュパンは最後の言葉をとても低い声で、とても静かに言いました。 彼は同じように静かに、ドアに向かって歩き、鍵を閉め、鍵をポケットに入れました。 それから彼は胸からピストルを取り出し、少しも慌てることなくテーブルの上に置きました。

船員は窒息に苦しんでいるかのように顔が赤くなった。 彼は立ち上がって棍棒を握りましたが、次の瞬間には激しく震えながら、死そのもののような表情で椅子に倒れ込みました。 彼は一言も話さなかった。 私は心の底から彼を憐れんだ。

「友よ」とデュパンは優しい口調で言った、「あなたは不必要に自分を警戒させていますが、確かにそうです。私たちはあなたに何の危害も加えないつもりです。紳士として、そしてフランス人としての名誉を誓いますが、私たちはあなたにそんなつもりはありません」 「怪我をしました。あなたがモルグ街での残虐行為について無実であることは、私はよく知っています。しかし、あなたが何らかの形でそれらに関与していることを否定することはできません。私がすでに述べたことから、あなたは私がモルグ街での残虐行為に関与していることを知っているはずです」 「彼はこの件についての情報を得る手段を持っていた――あなたが夢にも思わなかった手段だ。今、事態はこのようになっている。あなたは避けられたはずのことを何もしていない――確かに、あなたに有罪となるようなことは何もしていない。あなたは強盗の罪さえ犯していなかった、罰せられずに強盗をしたかもしれないのに。あなたには隠すものは何もありません。あなたには隠す理由がありません。その一方で、あなたはあらゆる名誉の原則によって、知っていることをすべて告白する義務があります。無実の人が今、その罪で投獄されています。犯人を指摘できる犯罪だ。」

デュパンがこれらの言葉を発している間、船員はかなりの程度に正気を取り戻していた。 しかし、彼の本来の大胆な態度はすっかり失われていました。

「だから神様、助けてください!」 彼は少し間を置いてから言った、「この事件について私が知っていることをすべて話します。――しかし、私の言うことの半分も信じてもらえるとは期待していませんが――もし信じたら、私は本当に愚か者になるでしょう。それでも、私は無実です、そして、そのために死ぬなら、きれいな胸を作ります。」

彼が述べたことは、実質的にはこうだった。 彼は最近インド諸島への航海を行っていた。 彼が結成した一行はボルネオ島に上陸し、楽しみの旅として内陸部に入った。 彼自身と仲間はオウラン・オウタン号を捕獲した。 この仲間が死ぬと、動物は彼自身の独占的な所有物になりました。 故郷への航海中に捕虜の手に負えない凶暴性によって引き起こされた多大な困難の末、彼はついにそれをパリの自分の邸宅に安全に保管することに成功し、近所の人たちの不愉快な好奇心を自分に向けないように、大切に保管した。船上で破片から受けた足の傷が回復するまで、人里離れた場所に保管されていた。 彼の究極のデザインはそれを売ることでした。

その夜、というか殺人当日の朝、数人の船員たちのはしゃぎから帰宅すると、獣が自分の寝室を占領しているのを発見した。獣は隣接するクローゼットから侵入し、そこに安全に置かれていたと考えられていたが、閉じ込められた。 カミソリを手に、十分に泡立てたこの鳥は、鏡の前に座って髭剃りの作業を試みていたが、以前はクローゼットの鍵穴から主人の姿を眺めていたに違いない。 あれほど獰猛で、それを巧みに使いこなせる動物が、非常に危険な武器を所持しているのを見て恐怖を覚えた男は、しばらくの間、どうしたらいいのか途方に暮れた。 しかし、彼はその生き物が最も激しい気分であっても、鞭を使って静めることに慣れていたので、今度はそれに頼った。 それを見つけると、オウラン・オウタン号はすぐに部屋のドアを通って階段を下り、そこから残念ながら開いていた窓を通って通りに出ました。

フランス人は絶望して後を追った。 猿はカミソリを手にしたまま、時折立ち止まって追手を振り返り身振り手振りをし、追手がほぼ思いつくまで続けた。 それから再び出発しました。 こうして追跡は長時間続いた。 午前3時近くだったので、通りはとても静かでした。 モルグ街裏手の路地を通っていたとき、逃亡者の注意は、自宅の4階にあるレスパネ夫人の部屋の開いた窓から輝く光に捕らえられた。 建物に急ぐと、避雷針を感知し、信じられないほどの機敏さでよじ登り、壁に完全に後ろに投げられたシャッターをつかみ、その手段でベッドのヘッドボードに直接体を振りました。 この偉業には一分もかかりませんでした。 オウラン・オウタン号が部屋に入ってくると、再びシャッターが蹴り開かれた。

その間、船員は喜んでいると同時に当惑していました。 彼はこの野獣を今こそ再び捕まえるという強い希望を抱いていた。なぜなら、この野獣は仕掛けられた罠からは、棒で捕らえる以外にはほとんど逃げることができず、降りてくるときに捕らえられるかもしれないからである。 一方で、家の中でどうなるのかという不安もたくさんありました。 この後者の反省が、男にまだ逃亡者を追うよう促した。 避雷針は、特に船員によっては難なく上昇します。 しかし、彼が左側の遠くにある窓の高さまで到達したとき、彼のキャリアは止まった。 彼ができるのはせいぜい、部屋の内部を垣間見るために手を伸ばすことだけだった。 この一瞥を見たとき、彼はあまりの恐怖のあまり手から落ちそうになった。 さて、モルグ街の囚人たちを眠りから驚かせた夜に、あの恐ろしい金切り声が起きたのです。 レスパナイ夫人とその娘は、寝間着を着て、部屋の中央に車で運ばれてきた前述の鉄箱の中に書類を整理するのに夢中になっていたようだ。 それは開いていて、中身は床の上に横たわっていました。 犠牲者たちは窓に背を向けて座っていたに違いない。 そして、獣の侵入と叫び声の間に経過した時間から、それがすぐには知覚されなかった可能性が高いと思われます。 シャッターのバタつきは当然風によるものだろう。

船員が覗いていると、その巨大な動物がレスパネ夫人の髪の毛(髪をとかしていたので緩んでいた)を掴み、床屋の動作を真似て彼女の顔の周りでカミソリを振り回していた。 娘はひれ伏して動かずに横たわっていました。 彼女は気を失ってしまった。 老婦人の叫び声ともがき(その間、頭から髪が引き裂かれていた)は、オウラン・ウタン族のおそらく平和的な目的を怒りの目的に変える効果をもたらした。 その筋肉質な腕を一振りすると、彼女の頭は体から切り離されそうになった。 血を見るとその怒りは狂乱へと燃え上がった。 歯を食いしばり、目から火を放ちながら、それは少女の体に飛びかかり、恐ろしい爪を彼女の喉に埋め込み、少女が息絶えるまで掴み続けた。 この瞬間、その放浪的で野性的な視線がベッドの頭に落ち、その上に恐怖で硬直した主人の顔がちょうど認識できた。 恐ろしい鞭をまだ心に留めているに違いない獣の激怒は、即座に恐怖に変わった。 罰を受けて当然であることを意識していて、その血なまぐさい行為を隠蔽したいようで、神経質な興奮の苦しみで部屋を飛び回っていた。 移動中に家具を投げて壊したり、ベッドを寝台から引きずったりしました。 結論として、それはまず娘の死体を捕らえ、発見されたとおりに煙突に突き上げた。 それから老婦人のもの、すぐに窓から真っ逆さまに投げつけられました。

猿が引き裂かれた重荷を抱えて開き戸に近づくと、船乗りは棒にびっくりして体を縮め、よじ登るというよりむしろ滑るように、すぐに家に急いだ――屠殺の結果を恐れ、恐怖のあまり一切の気遣いを喜んで放棄したオウラン・ウタン族の運命について。 階段で一行が聞いた言葉は、野蛮な暴言と混じった、フランス人の恐怖と恐怖の叫び声だった。

付け加えることはほとんどありません。 オウラン・ウタン号はドアが破壊される直前に、棒をつかんで部屋から脱出したに違いない。 通過するときに窓を閉めたに違いない。 その後、所有者自身がそれを捕獲し、植物園で多額の金を手に入れました。 ル・ドンは警察署長で私たちが状況を(デュパンのコメントも交えて)説明すると、即座に釈放された。 この役人は、私の友人に対していかに好意的であったとしても、事の成り行きに悔しさを完全には隠すことができず、誰でも自分の事に気を配るのが適切かどうかについて、皮肉の一つや二つを口にすることもあった。

「彼に話させてください」とデュパンは言ったが、デュパンは答える必要はないと考えていた。 「彼に話をさせてください。そうすれば彼の良心は和らぎます。私は自分の城で彼を倒すことができて満足しています。にもかかわらず、彼がこの謎の解決に失敗したことは、彼がそう考えているのは決して不思議なことではありません。実のところ、私たちの友人である知事は、深遠であるというにはいささか狡猾すぎるのです。彼の知恵には雄しべがありません。女神ラヴェルナの絵のように、頭だけで体はありません。あるいは、良くても、頭と肩だけです。タラです。しかし、結局のところ、彼は良い生き物です。私は特に彼のカントのマスターストロークが好きで、それによって彼は創意工夫の評判を獲得しました。私が言いたいのは、彼の「静かで、そして解き明かす方法」のことですさあ、よろしくお願いします。」*

*: ルソー—新しいエロイーズ。

[「モルグ街の殺人事件」のテキストは、エドガー アラン ポー著『エドガー アラン ポー作品集』第 1 巻のプロジェクト グーテンベルク電子書籍から抜粋。]

英国文学の他の象徴的な作品の動的な注釈については、JSTOR Labs の The Understanding Series を参照してください。

毎日JSTORを応援してください! 今すぐ Patreon の新しいメンバーシップ プログラムに参加してください。

JSTOR は学者、研究者、学生のためのデジタル ライブラリです。 JSTOR Daily の読者は、JSTOR で記事の背後にある独自の研究に無料でアクセスできます。

JSTOR Daily の最高の記事を毎週木曜日に受信トレイで入手できます。

プライバシー ポリシー お問い合わせマーケティング メッセージに表示されているリンクをクリックすることで、いつでも購読を解除できます。

D

____________________________________________________________ 英国文学の他の象徴的な作品の動的な注釈については、JSTOR Labs の The Understanding Series を参照してください。